MediVerba — Certified Medical Translation Services

Medical translation for CROs, insurance, and healthcare

We serve organizations where translation quality has direct consequences — on patient safety, regulatory compliance, and member outcomes.

Translation Services for CROs

Clinical trials are expanding in the U.S., and your language partner needs to keep pace. MediVerba provides specialized translation, linguistic validation, and back translation services for every phase of clinical research.

Documents we translate for CROs:

  • Informed consent forms (ICFs) and ICF amendments
  • Clinical trial protocols and protocol amendments
  • Investigator brochures (IBs)
  • Case report forms (CRFs) and electronic CRFs (eCRFs)
  • Clinical study reports (CSRs)
  • Patient-reported outcome measures (PROMs)
  • Clinical outcome assessments (COAs)
  • IEC/IRB submissions and correspondence
  • Patient diaries and eDiaries
  • Recruitment and retention materials
  • Site training documents and slide decks
  • Adverse event reports and safety narratives
  • Data Safety Monitoring Board (DSMB) reports
  • Randomization and drug labeling materials
  • Regulatory correspondence and submission packages
  • Clinical trial agreements (CTAs)

Why CROs choose MediVerba:

  • ATA-certified and MITI-qualified translators with clinical research expertise
  • Linguistic validation following ISPOR methodology
  • Certified back translation
  • Terminology consistency across multi-site, multi-country studies

Translation Services for Medical Insurance Companies

Your Spanish-speaking members deserve the same clarity and access as every other policyholder. MediVerba translates the complex language of insurance into clear, accurate, and culturally appropriate Spanish, helping you meet regulatory obligations and improve member satisfaction.

Documents we translate for medical insurance:

  • Explanation of Benefits (EOB)
  • Summary of Benefits and Coverage (SBC)
  • Evidence of Coverage (EOC)
  • Annual Notice of Changes (ANOC)
  • Prior authorization forms and determination letters
  • Appeals and grievance letters
  • Member handbooks and welcome kits
  • Formulary documents and drug lists
  • Provider directories
  • Compliance notices and disclaimers
  • Claims correspondence
  • Denial and approval letters
  • Coordination of benefits (COB) notices
  • Special Enrollment Period (SEP) notices
  • Medicare Part D materials
  • Medicaid managed care documents
  • Open enrollment materials

Why medical insurance companies choose MediVerba:

  • Expertise in U.S. Spanish, the language your members understand
  • Experience with Medicare, Medicaid, and ACA marketplace materials
  • Fast turnaround to support open enrollment and compliance deadlines

Translation Services for Employer-Sponsored Benefits

As the U.S. workforce becomes more diverse, employers must communicate health benefits clearly to all employees, regardless of language. MediVerba helps employers, brokers, benefits administrators, and TPAs translate benefits materials into Spanish with accuracy and cultural sensitivity.

Documents we translate for employer-sponsored benefits:

  • Summary Plan Descriptions (SPDs)
  • Benefits enrollment guides and open enrollment kits
  • Benefits comparison charts and plan summaries
  • Employee communications (emails, letters, memos)
  • COBRA continuation notices
  • HIPAA privacy notices
  • Wellness program materials and incentive descriptions
  • Employee assistance program (EAP) materials
  • FSA and HSA guides
  • Retirement and 401(k) plan summaries with health benefit components
  • Life and disability insurance summaries
  • Leave of absence policies (FMLA, parental leave)
  • New hire benefits orientation materials
  • Benefits FAQ documents
  • Annual benefits statements

Why employers and benefits administrators choose MediVerba:

  • Clear, accessible language that drives employee engagement
  • Culturally adapted content for diverse Hispanic/Latino workforces
  • Support for annual enrollment cycles and ongoing benefits communications

Translation Services for Healthcare Organizations

Patient comprehension saves lives. MediVerba helps hospitals, clinics, telehealth platforms, and public health organizations deliver vital health information in Spanish, ensuring equitable access and compliance with language access laws.

Documents we translate for healthcare:

  • Patient intake and consent forms
  • Discharge instructions
  • Patient education materials
  • Medical device instructions for use (IFUs)
  • Pharmacy labels and medication guides
  • HIPAA-compliant notices
  • Health literacy materials
  • Telehealth scripts and platform content
  • Public health campaign materials
  • Medical records and reports
  • Clinical guidelines and protocols
  • Pharmaceutical labeling
  • Package inserts (PIs)
  • Summaries of Product Characteristics (SmPCs)

Why healthcare organizations choose MediVerba:

  • Commitment to health equity and language access for LEP patients
  • Health-literate translation practices that prioritize patient comprehension
  • Experience with both clinical and patient-facing content

Ready to start your project?

Get a personalized quote within 24 hours — no commitment required.